Примеры употребления "Служили" в украинском

<>
Переводы: все28 служить28
Метальною зброєю служили дротики - джиріди. Метательным оружием служили дротики - джириды.
tupa), які служили дозорними вежами. tupa), которые служили дозорными башнями.
Сарбази бухарської армії служили довічно. Сарбазы бухарской армии служили пожизненно.
Житлами служили невеликі чотирикутні землянки. Жильём служили небольшие четырёхугольные землянки.
Служили процвітанню Одеси і краю Служили процветанию Одессы и края
Спочатку будинки служили оборонними спорудами. Первоначально дома служили оборонительными сооружениями.
У нижній церкви служили молебні В нижней церкви служили молебны
Альтернативою дрібних штучок служили монети. Альтернативой мелким вещицам служили монеты.
служіть мені, як ви йому служили, Служите мне, как вы ему служили,
Спочатку кісточки служили знаряддям для ворожінь. Первоначально кости служили орудием для гаданий.
Каркасом вала служили зрубні конструкції - "городні". Каркасом вала служили срубные конструкции - "городни".
Потім батьки служили в Орлі, Тулі... Потом родители служили в Орле, Туле...
бойові сокири служили символом соціального статусу. боевые топоры служили символом социального статуса.
Печери у горі служили першими келіями. Пещеры в горе служили первыми кельями.
Заготовками для них служили ножевидні пластини. Заготовками для них служили ножевидные пластины.
Євнухи служили і хранителями державних печаток. Евнухи служили и хранителями государственных печатей.
такими трофеями служили, наприклад, тріумфальні арки. такими трофеями служили, например, триумфальные арки.
У військах СС теж служили зондерфюрери. В войсках СС тоже служили зондерфюреры.
Всі предмети служили якійсь практичній потребі. Все предметы служили какой-то практической потребности.
Сюжетами служили урочисті процесії, прогулянки, пікніки. Сюжетами служили праздничные процессии, прогулки, пикники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!