Примеры употребления "Слабким" в украинском с переводом "слабый"

<>
Переводы: все15 слабый15
Улюбленець деспота сенатом слабким править, Любимец деспота сенатом слабым правит,
Пагіни зигзагоподібні, зі слабким опушенням. Побеги зигзагообразные, со слабым опушением.
нехай слабким, але неповторним світлом. пусть слабым, но неповторимым светом.
Він був слабким і хворобливим хлопчиком. Он был слабым и болезненным мальчиком.
Вітер був слабким і міняв напрямок. Ветер был слабым и менял направление.
Мирське стає слабким, убогим, іноді карикатурним. Мирское становится слабым, убогим, подчас карикатурным.
Слабким місцем бразильської економіки залишається енергетика. Слабым местом бразильской экономики остается энергетика.
Також випрямлення буває слабким та сильним. Также выпрямление бывает слабым и сильным.
Кодеїн є слабким аналгетиком центральної дії. Кодеин является слабым анальгетиком центрального действия.
добрі - в ногу зі слабким крокують Добрые - в ногу со слабым шагают
якщо ж будете дурними, то - слабким. если же будете дурными, то - слабым.
Етанол - безбарвна рідина із слабким "алкогольним" запахом. Этанол - бесцветная жидкость со слабым "алкогольным" запахом.
У дитинстві Генріх був слабким і хворобливим. В детстве Юй был слаб и болезнен.
Визнає, що є слабким з п'ятірки. Признаёт, что является слабейшим из пятёрки.
Італія виявилася вкрай слабким і ненадійним союзником. Польша оказалась слишком слабым и ненадежным партнером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!