Примеры употребления "Складова" в украинском с переводом "составляющая"

<>
Переводы: все47 составляющая32 составной15
Морська складова стратегічної ядерної тріади. морской составляющей стратегической ядерной триады.
Важлива складова діяльності Burisma Group Важная составляющая деятельности Burisma group
Воєнно-стратегічна складова Воєнної доктрини; Военно-стратегическая составляющая военной доктрины;
Басейн - приємна складова гарного відпочинку. Бассейн - приятная составляющая хорошего отдыха.
u - випадкова, або стохастична, складова. u - случайная, или, стохастическая составляющая.
Велика Камишеваха - ліва складова б. Большая Камышеваха - левая составляющая б.
Правильні розміри - важлива складова розпилу Правильные размеры - важная составляющая распила
Магнітна складова енергії стоячих хвиль Магнитная составляющая энергии стоячих волн
Професійна команда - незмінна складова успіху Профессиональная команда - неизменная составляющая успеха
Сектори - основна складова геометрії рівня. Сектора - основная составляющая геометрии уровня.
Психологічна складова інструментальної детекції брехні: Психологическая составляющая инструментальной детекции лжи:
Професійна юридична та нормотворча складова Профессиональная юридическая и нормотворческая составляющая
Як бачимо, поздовжня складова зникла! Как видим, продольная составляющая исчезла!
Кулінарія - не єдина складова фестивалю. Кулинария - не единственная составляющая фестиваля.
Інша складова стилю - мінімізація меблів, аксесуарів. Другая составляющая стиля - минимизация мебели, аксессуаров.
Це сьома складова людини називається Атма. Это седьмая составляющая человека называется Атма.
агротехнічна складова внесення рідких добрив, ЗЗР; агротехническая составляющая внесения жидких удобрений, СЗР;
Часта складова частина в тренуваннях скелелазів. Частая составляющая часть в тренировках скалолазов.
Ця складова називається помилкою, або залишком. Эта составляющая называется ошибкой, или остатком.
Пакети - це така крута складова маркетингу! Пакеты - это такая крутая составляющая маркетинга!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!