Примеры употребления "Складає" в украинском с переводом "составлять"

<>
Переводы: все137 составлять132 составить3 складывать2
Прохідний бал складає 67 пунктів. Проходной балл составляет 67 пунктов.
У відсотковому еквіваленті складає 30% В процентном эквиваленте составляет 30%
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Клінічна специфічність складає 99,55%. Клиническая специфичность составляет 99,55%.
Сукупність артерій складає артеріальну систему. Совокупность артерий составляет артериальную систему.
Обсяг багажника складає 560 літрів. Объём багажника составляет 560 литров.
Задоволеність клієнтів обслуговуванням складає 91%. Удовлетворенность клиентов обслуживанием составляет 91%.
Проектна дисконтна ставки складає 15%. Проектная дисконтная ставка составляет 15%.
• відсоткова ставка складає 3% річних; • процентная ставка составляет 3% годовых;
Потужність електромотора складає 80 кіловат. Мощность электромотора составляет 80 киловатт.
Похибка дослідження складає 1,2%. Погрешность исследования составляет 1,2%.
Генеза свободи складає три ступені. Генезис свободы составляет три ступени.
Максимально можлива похибка складає 4%. Максимальная возможная погрешность составляет 4%.
Вага каменю складає 910 карат. Вес камня составляет 910 карат.
Великий Командорський хрест ордена складає: Большой командорский крест ордена составляет:
Площа Фастова складає 43,15 ². Площадь Фастова составляет 43,15 ?.
Площа чипа складає 163 мм2. Площадь чипа составляет 163 мм2.
Відсоток освітленості Місяця складає 82%. Процент освещенности Луны составляет 82%.
Повітряний зазор складає декілька сантиметрів. Воздушный зазор составляет несколько сантиметров.
Його водотоннажність складає 32 тонни. Ее водоизмещение составляет 32 тонны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!