Примеры употребления "Син" в украинском с переводом "сын"

<>
Переводы: все349 сын347 ребенок2
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
Син і наступник Максиміліана II. Сын и преемник Максимилиана II.
посол любові, блискучий син небес. Посол любви, блестящий сын небес.
Мантенья - син столяра із Падуї. Мантенья - сын плотника из Падуи.
Син - Дмитро Олексійович Гуськов (нар. Сын - Димитрий Алексеевич Гуськов (род.
Гримальський Євфимій Йосипович - син священика. Гримальский Евфимий Иосифович - сын священника.
Син германіста Гайнріха Ерсте Бецценбергера. Сын германиста Хайнриха Эрста Бецценбергера.
Син - Гордій Олександрович Громушкін (нар. Сын - Гордей Александрович Громушкин (род.
Наслідував йому інший син, Атіс. Подражал ему другой сын, Атис.
1570) - син боярський і воєвода. 1570) - сын боярский и воевода.
Син Неба і його піддані Сын Неба и его подданные
Деметрій (син Філіппа V Македонского) Деметрий (сын Филиппа V Македонского)
Їх син, Платон Леванович (нар. Их сын, Платон Леванович (род.
Син видатного композитора Хусаїна Ахметова. Сын выдающегося композитора Хусаина Ахметова.
Дмитро Костянтинович, його син, камергер. Дмитрий Константинович, его сын, камергер.
син Філіп Борисович Грачевський (нар. сын Филипп Борисович Грачевский (род.
Ісус Христос - Син вічного Бога. Иисус Христос - Сын вечного Бога.
Син Хезер зникає незрозумілим чином. Сын Хизер исчезает непонятным образом.
Син французьких емігрантів в Уругваї. Сын французских эмигрантов в Уругвае.
Старший син І. І. Неплюєва. Старший сын И. И. Неплюева.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!