Примеры употребления "Сил" в украинском с переводом "сил"

<>
Переводы: все294 сила149 сил145
Може позбавляти магів їх сил. Может лишать магов их сил.
Гармонія - це рівновага, симетрія сил. Гармония - это равновесие, симметрия сил.
Очолював Конгрес національно-демократичних сил. Возглавлял Конгресс национально-демократических сил.
відсутність сил і швидка стомлюваність; отсутствие сил и быстрая утомляемость;
Вузькість соціальної бази антибільшовицьких сил. Узость социальной базы антибольшевистских сил.
Бажаємо спортсменам зібраності і сил. Желаем спортсменам собранности и сил.
Уособлення реакційних сил в Україні. Олицетворение реакционных сил в Украине.
Сил нам немає кружляти частці; Сил нам нет кружиться доле;
І маргінальних праворадикальних українських сил. И маргинальных праворадикальных украинских сил.
Збройні з фіксованою розквіті сил... Вооруженные с фиксированной расцвете сил...
нарощування спроможностей Сил спеціальних операцій; наращивание возможностей сил специальных операций;
Перевага польських сил стала переважаючою. Преимущество польских сил стало подавляющим.
Але молоді активісти сповнені сил. Но молодые активисты полны сил.
У "Жигулів" - 75 кінських сил; у "Жигулей" - 75 лошадиных сил;
Прихід до влади екстремістських сил. Приход к власти экстремистских сил.
• суперечності, зумовлені розвитком продуктивних сил; • противоречия, обусловленные развитием производительных сил;
Сумарна віддача - близько 443 сил. Суммарная отдача - возле 443 сил.
Розклад сил перед виборами такий. Расклад сил перед выборами таков.
Розстановка класових сил напередодні повстання. Расстановка классовых сил накануне восстания.
кінець перебудові, перемога демократичних сил. конец перестройке, победа демократических сил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!