Примеры употребления "Серпень" в украинском

<>
Переводы: все619 август619
липень і серпень через спеку. июль и август из-за жары.
Футбольне тренування - серпень 2013 280 Футбольная тренировка - август 2013 280
Серпень 2019 - Нафтогазова асоціація України Август 2019 - Нефтегазовая ассоциация Украины
Серпень - Канадська національна виставка (CNE) Август - Канадская национальная выставка (CNE)
Серпень Всі сліди Голума втрачені. Август Все следы Голлума потеряны.
понеділок, 19 серпень: Discovery Day понедельник, 19 август: Discovery Day
Прощальний вечір - серпень 2013 147 Прощальный вечер - август 2013 147
Серпень 2018 - Нафтогазова асоціація України Август 2018 - Нефтегазовая ассоциация Украины
Шахісти, серпень 1866 Льюїс Керрол. Шахматисты, август 1866 Льюис Кэрролл.
Густав Гусак (серпень 1969 - 71). Густав Гусак (август 1969 - 1971).
Електоральні настрої населення: серпень 2016 Электоральные настроения населения: август 2016
Серпень: Третій зошит Lingvo Universala. Август: Третья тетрадь Lingvo Universala.
Серпень 2017 - Нафтогазова асоціація України Август 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины
Прощальний вечір - серпень 2015 95 Прощальный вечер - август 2015 95
Прощальний вечір - серпень 2014 77 Прощальный вечер - август 2014 77
Зважайте, що серпень надзвичайно жаркий. Учитывайте, что август очень жаркий.
Александр Дубчек (січень 1968 - серпень 1969); Александр Дубчек (январь 1968 - август 1969);
Поїздка в Дрезден - серпень 2014 144 Поездка в Дрезден - август 2014 144
Доданий: 27 Серпень, 2015 Коментарів немає Добавленный: 27 Август, 2015 Комментариев нет
Публікації за місяцем: Серпень 2017 - Bookmarin Публикации по месяцу: Август 2017 - Bookmarin
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!