Примеры употребления "Август" в русском

<>
Переводы: все602 серпень602
Август: Третья тетрадь Lingvo Universala. Серпень: Третій зошит Lingvo Universala.
Август Все следы Голлума потеряны. Серпень Всі сліди Голума втрачені.
Август - Канадская национальная выставка (CNE) Серпень - Канадська національна виставка (CNE)
Прощальный вечер - август 2015 95 Прощальний вечір - серпень 2015 95
Шахматисты, август 1866 Льюис Кэрролл. Шахісти, серпень 1866 Льюїс Керрол.
Электоральные настроения населения: август 2016 Електоральні настрої населення: серпень 2016
Футбольная тренировка - август 2013 280 Футбольне тренування - серпень 2013 280
Презентация семенного завода август 2012 Презентація насіннєвого заводу серпня 2012
Густав Гусак (август 1969 - 1971). Густав Гусак (серпень 1969 - 71).
Август 2018 - Нефтегазовая ассоциация Украины Серпень 2018 - Нафтогазова асоціація України
Прощальный вечер - август 2013 147 Прощальний вечір - серпень 2013 147
понедельник, 19 август: Discovery Day понеділок, 19 серпень: Discovery Day
Тот август, как желтое пламя... той серпня, як жовте полум'я...
Август 2019 - Нефтегазовая ассоциация Украины Серпень 2019 - Нафтогазова асоціація України
Август 2017 - Нефтегазовая ассоциация Украины Серпень 2017 - Нафтогазова асоціація України
Прощальный вечер - август 2014 77 Прощальний вечір - серпень 2014 77
Учитывайте, что август очень жаркий. Зважайте, що серпень надзвичайно жаркий.
Август 19, 2013 по Дэвид Unthank Серпень 19, 2013 по Девід Unthank
Август 2007 Ilovedrumnbass.com / БЛОГИ создается Серпень 2007 Ilovedrumnbass.com / БЛОГИ створюється
июль и август из-за жары. липень і серпень через спеку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!