Примеры употребления "Сектори" в украинском

<>
Переводы: все21 сектор21
Кожна доріжка розділяється на сектори. Каждая дорожка поделена на секторы.
Усі сектори мають дослідні комісії. Все секторы имеют исследовательские комиссии.
Карта поділена на чотири сектори. Карта поделена на четыре сектора.
Сектори - основна складова геометрії рівня. Сектора - основная составляющая геометрии уровня.
Валютний ринок підрозділяється на сектори. Валютный рынок подразделяется на сектора.
Вплив циклів на різні сектори економіки. Влияние циклов на различные сектора экономики.
Ці сектори обмежують мобільність робочої сили. Эти сектора ограничивают мобильность рабочей силы.
У школах Грузії закриють російські сектори В школах Грузии закроют русские секторы
Були організовані нові відділи та сектори. Были организованы новые отделы и секторы.
Розрізняють також державний і приватний сектори. Различают также государственный и частный секторы.
Сектори позначаються двома великими латинськими літерами. Секторы обозначаются двумя заглавными латинскими буквами.
Основні сектори, в яких працює БАУ: Основные секторы, в которых работает БАУ:
Буде глобальна карта розділена на сектори. Будет глобальная карта разделенная на сектора.
Економіка Швейцарії поділяється на чотири сектори: Экономика Швейцарии делится на четыре сектора:
Територія ярмарку розділяють на різні сектори. Территория ярмарки разделяют на различные сектора.
Саме вони утворюють глобальні сектори економіки. Именно они образуют глобальные сектора экономики.
Втрати понесли практично всі сектори економіки. Потери понесли практически все секторы экономики.
5 кіл для стрілки, розділених на сектори; 5 кругов для стрелки, разделенных на секторы;
2 кола для стрілки, розділені на сектори; 2 круга для стрелки, разделенных на секторы;
Стеля стадіону повністю покриває всі глядацькі сектори. Навес стадиона полностью покрывает все зрительские сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!