Примеры употребления "Секретарем" в украинском с переводом "секретарь"

<>
Переводы: все62 секретарь62
Секретарем Собору був Мартін Німеллер. Секретарем Собора был Мартин Нимёллер.
Обирався секретарем Ленінградської письменницької організації. Ответственный секретарь Ленинградской писательской организации.
Працював секретарем письменника Самуїла Маршака. Работал литературным секретарем Самуила Маршака.
Остін була особистим секретарем Фредді. Остин была личным секретарём Фредди.
Був секретарем Щецинської організації СПП. Был секретарем Щецинской организации СПП.
Працював секретарем президента Юань Шикая. Был секретарём президента Юань Шикая.
Секретарем товариства став Венантій Бурдзинський. Секретарем общества стал Венантий Бурдзинский.
Тарас Ферлей став її секретарем. Тарас Фэрли стал ее секретарем.
Працював літературним секретарем Віри Панової. Работал литературным секретарём Веры Пановой.
Запис здійснюється секретарем за тел. Запись осуществляется у секретаря по тел.
Секретарем був Т. О. Маковецький. Секретарем был Т. А. Маковецкий.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету. Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Секретарем комітету став комуніст Олександр Зубчевський. Секретарем комитета стал коммунист Александр Зубчевский.
Замість Кружиліна секретарем райкому стає Поліпів. Вместо Кружилина секретарём райкома становится Полипов.
Секретарем редакції видання був Д. Філософов. Секретарём редакции издания был Д. Философов.
Відповідальним секретарем (головний навчальний корпус, каб. Ответственным секретарем (главный учебный корпус, каб.
Був першим секретарем Луганського міськкому партії. Был первым секретарем Луганского горкома партии.
Був особистим секретарем поета Ґіра Людаса. Был личным секретарём поэта Людаса Гиры.
Обирався секретарем комітету комсомолу Сімферопольського аеропорту. Избирался секретарем комитета комсомола Симферопольского аэропорта.
Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем. Королева назначила Риччо своим личным секретарем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!