Примеры употребления "секретарь" в русском

<>
Ответственная секретарь Руденко М.В. Відповідальний секретар Руденко М.В.
Ответственный секретарь Ленинградской писательской организации. Обирався секретарем Ленінградської письменницької організації.
Высокие каблуки, Секретарь, Страпон, Фаллоимитатор високі підбори, секретар, страпон, фалоімітатор
1959 г. - секретарь парткома на заводе. 1959 року став секретарем парткому на заводі.
Эсквайр, секретарь Уильям Мортон [прим. Есквайр, секретар Вільям Мортон [прим.
С 1969 года - секретарь Воронежского Епархиального управления. З 1969 р. служив секретарем Воронезького єпархіального управління.
Секретарь епархии - протоиерей Анатолий Мироненко. Секретар єпархії - протоієрей Анатолій Мироненко.
С 1958 - первый секретарь Алма-Атинского обкома партии. 1958 року став першим секретарем Алма-Атинського обкому партії.
Архипастырям сослужили: секретарь епархии прот. Архіпастирю співслужили: секретар єпархії прот.
Иоанн Фесик, секретарь епархии прот. Іоанн Фесик, секретар єпархії прот.
босс, Блондинка, грудастая, Секретарь, Очки бос, Блондинка, грудаста, секретар, окуляри
Соколов Я.А. - Секретарь оргкомитета. Соколов Я.О. - секретар оргкомітету.
Ответственный секретарь (основное контактное лицо) Відповідальний секретар (основна контактна особа)
Ответственный секретарь В. П. Стебунов. Відповідальний секретар В. П. Стебунов.
1986 Секретарь Черниговского ОК КПУ. 1986 Секретар Чернігівського ОК КПУ.
Секретарь Пленума - судья Г. Симонян. Секретар Пленуму - суддя Г. Симонян.
Первый секретарь Рокитнянского РК ЛКСМУ; Перший секретар Рокитнянського РК ЛКСМУ;
Главный учёный секретарь: Борис Гаина. Головний вчений секретар: Борис Гаїна.
Ответственный секретарь: Бедненко Т.В. Відповідальний секретар: Бедненко Т.В.
1987 Секретарь Киевского ОК КПУ. 1987 Секретар Київського ОК КПУ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!