Примеры употребления "СЛУХАЛИ" в украинском с переводом "слушать"

<>
СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог. Слушали: Об оказании материальной помощи.
Учні слухали з великим інтересом. Учащиеся слушали с большим интересом.
Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода. Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода.
Діти слухали його і кричали: Дети слушали его и кричали:
З величезною увагою слухали його робітники. С огромным вниманием слушали его рабочие.
Ми слухали, записували, видавали - більше нічого. Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего.
як зробити так, щоб тебе слухали; как сделать так, чтобы тебя слушали;
Ми пристрасно й напружено слухали його. Люди внимательно и напряженно слушали его.
Депутати слухали біографії претендентів та голосували. Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали.
СЛУХАЛИ: Про вибори секретаря лічильної комісії. Слушали: Об избрании секретаря счетной комиссии.
Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко. Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко.
Він важливо брехав, - і слухали його. Он важно лгал, - и слушали его.
Діти слухали з цікавістю саму програму. Дети слушали с интересом саму программу.
Але вони не слухали і продовжували. Но они не слушали и продолжали.
Глядачі слухали Джексона під проливним дощем. Зрители слушали Джексона под проливным дождем.
Він говорив довго, але слухали його уважно. Говорил он долго, и мы внимательно слушали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!