Примеры употребления "Слушали" в русском

<>
Студенты внимательно слушали объяснения экскурсовода. Студенти уважно слухали пояснення екскурсовода.
Студенты с интересом слушали информацию. Школярі із зацікавленістю прослухали інформацію.
Учащиеся слушали с большим интересом. Учні слухали з великим інтересом.
Слушали: Об оказании материальной помощи. СЛУХАЛИ: Про надання матеріальних допомог.
Дети слушали его и кричали: Діти слухали його і кричали:
Люди внимательно и напряженно слушали его. Ми пристрасно й напружено слухали його.
Дети слушали с интересом саму программу. Діти слухали з цікавістю саму програму.
Мы слушали, записывали, выдавали - больше ничего. Ми слухали, записували, видавали - більше нічого.
как сделать так, чтобы тебя слушали; як зробити так, щоб тебе слухали;
Но они не слушали и продолжали. Але вони не слухали і продовжували.
Зрители слушали Джексона под проливным дождем. Глядачі слухали Джексона під проливним дощем.
Радиопостановку слушали и на Западном побережье. Радіопостановку слухали і на Західному узбережжі.
Супруги слушали радиопередачу, посвященную Надежде Савченко. Подружжя слухали радіопередачу, присвячену Надії Савченко.
Слушали: Об избрании секретаря счетной комиссии. СЛУХАЛИ: Про вибори секретаря лічильної комісії.
Депутаты слушали биографии претендентов и голосовали. Депутати слухали біографії претендентів та голосували.
Студенты слушали лекции по истории Украины; Студенти слухали лекції з історії України;
Он важно лгал, - и слушали его. Він важливо брехав, - і слухали його.
* Ты просил об этом, мы слушали! * Ви просили про це, ми слухали!
С огромным вниманием слушали его рабочие. З величезною увагою слухали його робітники.
Говорил он долго, и мы внимательно слушали. Він говорив довго, але слухали його уважно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!