Примеры употребления "Річку" в украинском с переводом "река"

<>
Переводы: все72 река70 речка2
Частина вагонів впали в річку. Часть вагона упала в реку.
Ніхто не наважувався перейти річку. Никто не решался перейти реку.
Міст Джурджевіча через річку Тара Мост Джурджевича через реку Тара
Німецькі вояки переправляються через річку Немецкие солдаты переправляются через реку
Струмок впадає в річку Бритай. Ручей впадает в реку Бритай.
переправа через річку поблизу Суккура. переправа через реку у Суккура.
Про річку Хуанхе в цілому. О реке Хуанхэ в целом.
А тіло скинули в річку. А тело сбросили в реку.
Льодовик Рімо живить річку Шайок. Ледник Римо питает реку Шайок.
кінне подорож: переправа через річку Конное путешествие: переправа через реку
Сльози нескореної княжни утворили річку. Слёзы непокорённой княжны образовали реку.
Розвідний міст через річку Vecht; Разводной мост через реку Vecht;
Загону Петра належало форсувати річку. Отряду Петра предстояло форсировать реку.
гігантський стрибок через річку Влтава гигантский скачок через реку Влтава
Старовинний міст через річку Верке. старинный мост через реку Верке.
11 - мальовничий вид на річку; 11 - живописный вид на реку;
Це переправа через річку Кама. Это переправа через реку Кама.
Впадає в річку Тетерів (бас. Впадает в реку Тетерев (бас.
фланги позиції впираються в річку. фланги позиции упираются в реку.
Численні містки, перекинуті через річку; Бессчетные мостики, переброшенные через реку;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!