Примеры употребления "Ріг" в украинском с переводом "рог"

<>
Переводы: все40 рог39 угол1
І ріг на бронзовій ланцюжку. И рог на бронзовой цепочке.
Кривий Ріг - особливе місто України. Кривой Рог - особый город Украины.
Остання команда - "Гірник" (Кривий Ріг). Последняя команда - "Горняк" (Кривой Рог).
І ріг мій невірно сурмив... И рог мой неверно трубил...
Ріг достатку символізує природні багатства. Рог изобилия символизирует природные богатства.
Кривий Ріг, вул. Жовтнева, 14 Кривой Рог, ул. Октябрьская, 14
Контакти готелю Raziotel Кривий Ріг Контакты отеля Raziotel Кривой Рог
Номери готелю Raziotel Кривий Ріг Номера отеля Raziotel Кривой Рог
Вразливим місцем був Золотий Ріг. Уязвимым местом считался Золотой Рог.
Кривий Ріг - залізний велетень Європи! Кривой Рог - железный великан Европы!
"Гірник" (Кривий Ріг) - 1 очко. "Горняк" (Кривой Рог) - 1 очко.
Знайдено навколо корали оленячий ріг. Найдено вокруг кораллы олений рог.
Пам'ятник Козаку "Кривий Ріг" Памятник казаку "Кривой Рог"
Ріг, це стій бути оголошення * ск. Рог, это стой быть объявление * ск.
Хаґен сурмить в ріг, скликаючи народ. Хаген трубит в рог, сзывая народ.
Відпав один ріг - серйозні морози закінчилися. Отпал один рог - серьёзные морозы закончились.
Металургійний комбінат "Криворіжсталь", м. Кривий Ріг; Металлургический комбинат "Криворожсталь", г. Кривой Рог;
Ось тобі бик, ось тобі ріг! Вот тебе бык, вот тебе рог!
Задній ріг часто майже не розвинутий. Задний рог часто почти не развит.
Знайшов і шолом і дзвінкий ріг; Нашел и шлем и звонкий рог;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!