Примеры употребления "Руська" в украинском

<>
товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях. общества "Русская Беседа" в Черновцах.
Будинок страхового товариства "Дністер" вулиця Руська 20 Дом страхового общества "Днестр" улица Руська 20
"Руська правда" - збірник установлень правди, закону. "Российская правда" - приемник установлений истины, закона.
у Львові гуртка "Руська трійця". во Львове кружка "Русская троица".
Туристично-інформаційний центр м. Самбір, вулиця Руська, 4 Туристическо-информационный центр г. Самбор, улица Руська, 4
"Руська" вважається найпотужнішою компресорною станцією. "Русская" считается мощнейшей компрессорной станцией.
Руська Правда як історичне джерело. Русская Правда как исторический источник.
Руська трійка недалеко від Юзівки Русская тройка недалеко от Юзовки
Наприклад, Руська правда, Закони Ману. Например, Русская Правда, Законы Ману.
Це "руська", "норвежська", "канадська" рубки. Это "русская", "норвежская", "канадская" рубки.
Державний заповіт "і" Руська правда ". Государственный завет "и" Русская Правда ".
Тузла, "харківські угоди", "руська весна". Тузла, "харьковские соглашения", "русская весна".
села Руська Лозова Дергачівського району. села Русская Лозовая Дергачевского района.
Руська (Російська) Істинно-Православна Церква (РІПЦ); Русской (Российской) истинно-православной церкви (РИПЦ);
Ілюстрацією цьому може служити Руська Правда. Иллюстрацией этому может служить Русская Правда.
Державною правовою основою слугувала "Руська правда". Государственной правовой основой служила "Русская правда".
Біля його берегів зароджувалася руська державність. У его берегов зарождалась русская государственность.
Його центральною віссю стала вулиця Руська. Его центральной осью стала улица Русская.
Руська Православна старообрядницька церква (Білокриницька згода); Русская Православная старообрядческая церковь (Белокриницкий согласие);
Руська (Російська) Православна Старообрядницька Церква (РПСЦ). Русской (Российской) православной старообрядческой церкви (РПСЦ).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!