Примеры употребления "Російського" в украинском с переводом "российский"

<>
"Без російського газу Україна викрутиться. "Без российского газа Украина выкрутится.
Швеція видворяє 1 російського дипломата. Швеция вышлет одного российского дипломата.
"Гнобышев": збірний образ російського ситкому. "Гнобышев": собирательный образ российского ситкома.
Костянтин Худяков, 2012 (російського виробництва); Константин Худяков, 2012 (российского производства);
СБУ впіймала російського бойовика "ДНР" СБУ поймала российского боевика "ДНР"
Крейсер "Варяг" - легенда російського флоту. Крейсер 'Варяг' - легенда Российского Флота.
Ілюстрована хроніка російського театрального життя. Иллюстрированная хроника российской театральной жизни.
Південно-Західний відділ Російського географічного Юго-Западный отдел Российского географического
Отримання російського громадянства ліванським громадянином. Получение российского гражданства ливанским гражданином.
"Знайшлися" власники російського супутникового оператора "Нашлись" владельцы российского спутникового оператора
"Є заарештовані офіцери російського ГРУ. "Есть арестованные офицеры российского ГРУ.
Світ єднається проти російського агресора. Мир объединяется против российского агрессора.
Теоретик і практик російського парламентаризму. Теоретик и практик российского парламентаризма.
Дяченко, дочки першого російського президента. Дьяченко, дочери первого российского президента.
Сігал прокоментував отримання російського паспорта Сигал прокомментировал получение российского паспорта
Тимощук став тренером російського "Зеніта" Тимощук стал тренером российского "Зенита"
1918), спадкоємець російського трону, розстріляний. 1918), наследник российского трона, расстрелян.
Аммофос 12:52 російського виробництва Аммофос 12:52 российского производства
Батько російського співака Філіпа Кіркорова. Отец российского певца Филиппа Киркорова.
Підривна діяльність російського патріархату МПЦ. Подрывная деятельность российского патриархата МПЦ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!