Примеры употребления "Розпочав" в украинском с переводом "начать"

<>
Трудову діяльність розпочав слюсарем-ремонтником. Трудовую деятельность начал слесарем-ремонтником.
Розпочав літературну діяльність в сер. Начал литературную занятие в сер.
Ощадбанк розпочав видачу карток "Світ" Сбербанк начал выдачу карт "Мир"
Двадцятирічним хлопцем розпочав самостійне життя. Шестнадцатилетним юношей начал самостоятельную жизнь.
Леарх розпочав війну проти брата. Леарх начал войну против брата.
Розпочав глобальну реформу оборонпрому України. Начал глобальную реформу оборонпрома Украины.
Трудовий шлях розпочав монтажником радіоапаратури. Трудовой путь начал монтажником радиоаппаратуры.
Він рано розпочав трудове життя. Он рано начал трудовую жизнь.
Альянс розпочав мобілізацію своїх сил. Альянс начал мобилизацию своих сил.
Розпочав вечірній концерт гурт "Detach". Начал вечерний концерт группа "Detach".
У 1933 р. розпочав роботу "Вінницяхліб" В 1993 г. начал работу "Винницахлеб"
Офіцерську службу розпочав на космодромі "Байконур". Офицерскую службу начал на космодроме "Байконур".
В 1994 році розпочав трудову біографію. В 1994 году начал трудовую биографию.
Розпочав свою трудову діяльність слюсарем, токарем. Начал свою трудовую деятельность слесарем, токарем.
Революційну роботу розпочав у Твері гімназистом. Революционную работу начал в Твери гимназистом.
Творчу діяльність розпочав як театральний художник. Творческий путь начал как художник театральный.
розпочав системне впровадження дистанційної форми навчання. начал системное внедрение дистанционной формы обучения.
Роботи розпочав ще князь А. Чарторийський. Работы начал еще князь А. Чарторийский.
Розпочав кар'єру в хорватському "Хайдуку". Начал карьеру в хорватском "Хайдуке".
"Інтергал-Буд" розпочав реновацію столичної Татарки "Интеграл-Буд" начал реновацию столичной Татарки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!