Примеры употребления "Розповіли" в украинском с переводом "рассказать"

<>
Розповіли, що напад планували заздалегідь ". Рассказали, что нападение планировалось заранее ".
Про перспективи деокупації розповіли експерти. О перспективах деоккупации рассказали эксперты.
Про це розповіли в "ЕСУ". Об этом рассказали в "ЕСУ".
Про що розповіли глиняні таблички О чем рассказали глиняные таблички
Що педагоги розповіли про поїздку? Что рассказали преподаватели о поездке?
Працював далекобійником ", - розповіли в Нацполіції. Работал дальнобойщиком ", - рассказали в Нацполиции.
Прикордонники розповіли про російські маневри. Пограничники рассказали о российских маневрах.
Електронні перевірки: що розповіли фіскали? Электронные проверки: что рассказали фискалы?
Що гальмує реформу, розповіли експерти. Что тормозит реформу, рассказали эксперты.
Раніше в "Укравтодорі" розповіли про тендери. Ранее в "Укравтодоре" рассказали о тендерах.
Про це також розповіли представники УКБ. Об этом также рассказали представители УКС.
Експерти розповіли, як запобігти виникненню недобудов Эксперты рассказали, как предотвратить возникновение недостроев
Лікарі розповіли, навіщо потрібно мити руки. Врачи рассказали, зачем нужно мыть руки.
Представники галузі розповіли депутатам про наболіле Представители отрасли рассказали депутатам о наболевшем
Про смерть Паперника розповіли його родичі. О смерти Паперного рассказали его родственники.
Про це розповіли в Нацбанку України. Об этом рассказали в Нацбанке Украины.
Екологи розповіли про наслідки дій бойовиків.... Экологи рассказали о последствиях действий боевиков.
Чого чекати від псевдовиборів, розповіли експерти. Чего ждать от псевдовыборов, рассказали эксперты.
Якихось подробиць у виборчкомі не розповіли. Каких-либо подробностей в избиркоме не рассказали.
Підлітки розповіли, що побили монумент битами. Подростки рассказали, что избили монумент битами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!