Примеры употребления "Розкриває" в украинском

<>
Роман розкриває справжню людську трагедію. Роман раскрывает настоящую людскую трагедию.
Обшук в колонії розкриває запаси накраденого. Обыск в колонии вскрывает запасы наворованного.
Розкриває обмежену інформацію іншим учасникам Раскрывает ограниченную информацию другим участникам
Він розкриває капсулу і руйнує кайдани. Он вскрывает капсулу и разрушает кандалы.
Сутність справедливості розкриває принцип об'єктивності. Сущность справедливости раскрывает принцип объективности.
Це явище ясно розкриває декілька проблем. Это явление ясно вскрывает несколько проблем.
розкриває природу методологічного аналізу наукового знання; раскрывает природу методологического анализа научного знания;
(1929) розкриває відверту ворожість війни людині. (1929) раскрывает откровенную враждебность войны человеку.
Пізніше Оз розкриває справжню сутність Рейвена. Позже Оз раскрывает истинную сущность Ворона.
Це фото розкриває прізвище та ініціали військовослужбовця. Эта фото раскрывает фамилию и инициалы военнослужащего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!