Примеры употребления "Розкладання" в украинском с переводом "разложение"

<>
технології виробництва метанолу розкладання водню технологии производства метанола разложение водорода
Каталізатор розкладання аміаку AD-946 Катализатор разложения аммиака AD-946
Швидко йшло розкладання цехового ладу. Быстро шло разложение цехового порядка.
пришвидшує природнє розкладання органічних накопичень ускоряет естественное разложение органических накоплений
Група: Каталізатори розкладання органічних речовин Группа: Катализаторы разложения органических веществ
Таким чином скорочується час розкладання. Таким образом сокращается время разложения.
Нейтралізація отрут, прискорення розкладання пестицидів Нейтрализация ядов, ускорение разложения пестицидов
Розкладання вектора за векторами базису. разложение вектора по векторам базиса.
Зустрічаються випадки аномально повільного розкладання. Встречаются случаи аномально медленного разложения.
пришвидшує природнє розкладання жирових накопичень ускоряет естественное разложение жировых накоплений
Розрізняють чотири стадії розкладання гною. Различают четыре стадии разложения навоза.
Розкладання армії в мирний час. Разложение армии в мирное время.
Зародилося в епоху розкладання первіснообщинних відносин. Зародилась в эпоху разложения первобытнообщинных отношений.
Розширення означає ускладнення, а ускладнення - розкладання. Расширение означает усложнение, а усложнение ? разложение.
Розкладання квадратного тричлена на лінійні множники.. Разложение квадратного трёхчлена на линейные множители.
швидке розкладання при попаданні в грунт; быстрое разложение при попадании в почву;
"вторинне спрощення" (стадія розкладання і загибелі). "вторичное упрощение" (стадия разложения и гибели).
Феодальні відносини вступають у смугу розкладання. Феодальные отношения вступают в полосу разложения.
Початок розкладання родоплемінних відносин у ахейців. Источник разложения родоплеменных отношений у ахейцев.
Головна причина розкладання феодально-кріпосницьких відносин: Главная причина разложения феодально-крепостнических отношений:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!