Примеры употребления "Розвитком" в украинском

<>
Переводы: все36 развитие36
Розвитком Н. відає державна корпорація. Развитием Н ведает государственная корпорация.
Були подальшим розвитком класу "Дерфлінгер". Были дальнейшим развитием типа "Дерфлингер".
• суперечності, зумовлені розвитком продуктивних сил; • противоречия, обусловленные развитием производительных сил;
подальшим розвитком категорійного апарату науки; дальнейшим развитием категорийного аппарата науки;
Проблемами з розвитком дрібної моторики. Проблемами с развитием мелкой моторики.
Схема XIA стала її розвитком. Схема XIA стала её развитием.
Симптоматика захворювання характеризується швидким розвитком. Симптоматика заболевания характеризуется быстрым развитием.
Октод є подальшим розвитком гептода. Октод является дальнейшим развитием гептода.
Панкреатит з подальшим розвитком цукрового діабету; Панкреатит с последующим развитием сахарного диабета;
Розроблений фірмою Crytek, є розвитком CryEngine. Разработанный фирмой Crytek, является развитием CryEngine.
Ъ буде стежити за розвитком подій. Ъ будет следить за развитием событий.
"Спостереження за розвитком душевних здібностей дитини". 'Наблюдения за развитием душевных способностей ребенка'.
З розвитком мережі розвивався і мерчандайзинг. С развитием сети развивался и мерчандайзинг.
Движок є подальшим розвитком Quake Engine. Движок является дальнейшим развитием Quake engine.
Можливо, є подальшим розвитком культури Чавін. Возможно, является дальнейшим развитием Чавинской культуры.
За функціональністю є розвитком цифрового відеомагнітофона. По функциональности является развитием цифрового видеомагнитофона.
З розвитком промисловості формувався робітничий клас. Развитие промышленности сопровождалось формированием рабочего класса.
Хай невеликого, але з прогнозованим розвитком ". Пусть небольшого, но с прогнозируемым развитием ".
Постійно займається власним безперервним професійним розвитком. Постоянная работа по собственному профессиональному развитию.
Вона ознаменувалася надзвичайно швидким розвитком архітектури. Она ознаменовалась необычайно быстрым развитием архитектуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!