Примеры употребления "Риси" в украинском с переводом "черта"

<>
Живопису Іллаковича притаманні риси академізму. Живописи Иллаковича присущи черты академизма.
Інші милі мені бачилися риси, Другие милые мне виделись черты,
Іспанська готика має відмінні риси. Испанская готика имеет отличительные черты.
Риси вулканічного острова і атола. Черты вулканического острова и атолла.
відбилися риси методології того часу. отразились черты методологии того времени.
Визначте риси моделі держави процвітання. Определите черты модели государства процветания.
Якісно нові риси людини-працівника. Качественно новые черты человека-работника.
Поєднує риси модерну і класицизму. Сочетает черты модерна и классицизма.
Виділимо специфічні риси шведської моделі: Выделим своеобразные черты шведской модели:
Музиці надаються риси імпресіоністського звукопису ". Музыке придаются черты импрессионистской звукописи ".
Відмінні риси кухонного гарнітура Світлана: Отличительные черты кухонного гарнитура Светлана:
Визначте основні риси моди Середньовіччя. Определите основные черты моды Средневековья.
Основні риси господарства первісних племен. Основные черты хозяйства первобытных племен.
Визначте спільні та відмінні риси. Определите общие и отличительные черты.
Мислення підлітка набуває нової риси - критичності. Мышление подростка приобретает новую черту - критичность.
Спочатку він носив риси стилю рококо. Изначально он носил черты стиля рококо.
Відмінні риси спортивного обладнання BOYKO-SPORT Отличительные черты спортивного оборудования BOYKO-SPORT
Визначте основні риси цих мистецьких стилів. Определите основные черты этих художественных стилей.
Скульптор відтворив характерні риси зовнішності Гоголя. Скульптор воспроизвел характерные черты внешности Гоголя.
Охарактеризувати основні риси господарства первісних племен. Охарактеризовать основные черты хозяйства первобытных племен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!