Примеры употребления "Радимо" в украинском

<>
А гра, дійсно, гарна, радимо. А игра, действительно, отличная - советуем.
Ми радимо встановити останню версію Defenx. Мы рекомендуем установить последнюю версию Defenx.
• Пасажиру радимо перед поїздкою застрахуватися. • Пассажирам советуем перед поездкой застраховаться.
Радимо Вам надіти спортивне взуття. Советуем Вам надеть спортивную обувь.
Радимо ознайомитися з відгуками наших туристів! Советуем ознакомиться с отзывами наших туристов!
При цьому радимо дотримуватись таких правил: При этом советуем придерживаться следующих правил:
Радимо замовити авто через сайт Europcar. Советуем заказать авто через сайт Europcar.
Настійно радимо не ігнорувати дану вимогу. Настоятельно советуем не игнорировать данное требование.
Радимо почати нашу співпрацю зі СТАНДАРТНОГО Советуем начать наше сотрудничество со СТАНДАРТНОЙ
Радимо обов'язково спробувати страви гриль-меню. Советуем обязательно попробовать блюда гриль-меню.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!