Примеры употребления "Після зрізування" в украинском

<>
Після зрізування добре відростає багато разів. При срезании хорошо отрастает много раз.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Після смерті Карла Сміливого (Див. После смерти Карла Смелого (См.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Після періодів прибутку відбулися спади. После периодов прибыли были спады.
Після завершення війни запанував жорстокий терор. После завершения войны воцарился жестокий террор.
Водопостачання обіцяють відновити після закінчення ремонтних робіт. Подача воды возобновится после окончания ремонтных работ.
Після перезапуску екран не вмикається. После перезапуска экран не включается.
І після цього рядка додаємо: И после данной строки добавляем:
Після 75 років старіння м'язів прискорюється. После 75 лет старение мышц ускоряется.
Після великої депресії Канада зацікавилася фашизмом. После великой депрессии Канада заинтересовалась фашизмом.
Після Олімпіади спортсменка завершила кар'єру. После Олимпиады спортсмен завершил карьеру.
Фініш пройде відразу після заключної стрільби. Финиш пройдет сразу после заключительной стрельбы.
Не залишають шрамів після операційного втручання Не оставляют шрамов после операционного вмешательства
Після цього Голдінг "прокинувся" знаменитим. После этого Голдинг "проснулся" знаменитым.
"Враження, як після апокаліпсису", - кажуть очевидці. "Впечатление, как после апокалипсиса", - говорят очевидцы.
Фото до і після ліпосакції ніг Фото до и после липосакции ног
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!