Примеры употребления "Підірвали" в украинском с переводом "подорвать"

<>
Переводы: все25 подорвать13 взорвать12
Вони підірвали довіру до влади. Они подорвали доверие к власти.
Сили татар підірвали кровопролитні бої. Кровопролитные сражения подорвали силы татар.
Бійці Танцюри підірвали шість дзотів. Бойцы Танцюры подорвали шесть дзотов.
Терористи-смертники підірвали чотири електропоїзди. Террористы-смертники подорвали четыре электропоезда.
Двоє смертників підірвали себе в автомобілях. Двое террористов-смертников подорвали себя в автомобилях.
На Львівщині підірвали і обікрали "Ощадбанк" На Львовщине подорвали и ограбили "Ощадбанк"
Тут терористи підірвали бомбу в ресторані. Здесь террористы подорвали бомбу в ресторане.
Каторжні роботи підірвали його здоров'я. Каторжные работы подорвали его здоровье.
Ці події підірвали сили літнього генерала. Эти события подорвали силы пожилого генерала.
Тюремні роки підірвали його здоров'я. Тюремные годы подорвали его здоровье.
Алкоголь і наркотики всерйоз підірвали здоров'я. Алкоголь и наркотики сильно подорвали здоровье.
У Стамбулі невідомі підірвали автобус з поліцейськими. В Стамбуле незнакомые подорвали автобус с полицейскими.
У Луганську підірвали пам'ятник терористам "ЛНР" В Луганске подорвали памятник террористам "ЛНР"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!