Примеры употребления "Підприємствам" в украинском с переводом "предприятие"

<>
Переводы: все17 предприятие17
Капітальні трансферти (підприємствам, установам, організаціям; Капитальные трансферты (предприятиям, учреждениям, организациям;
Самоокупність властива тільки рентабельним підприємствам. Самоокупаемость обеспечивают только рентабельные предприятия.
Зовнішній аудит властивий невеликим підприємствам. Внешний аудит свойственен небольшим предприятиям.
Поставки Газа металургійним підприємствам України Поставки Газа металлургическим предприятиям Украины
надання кредитів промисловим підприємствам, фермерам. предоставление кредитов промышленным предприятиям, фермерам.
монтажникам, інсталяторам, проектувальникам, торговельним підприємствам монтажникам, инсталляторам, проектировщикам, торговым предприятиям
постачальники необхідних аграрним підприємствам ресурсів; поставщики необходимых аграрным предприятиям ресурсов;
Підприємствам для фінансування обігових коштів. Предприятиям для финансирования оборотных средств.
Серед них перевага належить підприємствам ГМК. Среди них преимущество принадлежит предприятиям ГМК.
2410 "Капітальні трансферти підприємствам (установам, організаціям)". Код 3210 "Капитальные трансферты предприятиям (учреждениям, организациям)"
Спірний газ може дістатися українським підприємствам. Спорный газ может достаться украинским предприятиям.
доцільності надання державної підтримки неплатоспроможним підприємствам; целесообразности предоставления государственной поддержки неплатежеспособным предприятиям;
Платіжна криза загрожувала банкрутством підприємствам України. Платежный кризис угрожал банкротством предприятиям Украины.
Продажі закладам громадського харчування, промисловим підприємствам Продажи заведениям общественного питания, промышленным предприятиям
Підприємствам присуджено звання "Лідер року 2018". Предприятиям присуждено звание "Лидер года 2018".
Інвестиції виділяємо першому і другому підприємствам. Инвестиции выделяем первому и второму предприятиям.
надають юридичну допомогу підприємствам, об'єднанням, організаціям; оказывают юридическую помощь предприятиям, объединениям, организациям;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!