Примеры употребления "Підписи" в украинском с переводом "подпись"

<>
Переводы: все21 подпись21
підписи - дає розписку і свідків. подписи - дающего расписку и свидетелей.
Система CryptoNote допускає кільцеві підписи. Система CryptoNote допускает кольцевые подписи.
Підпис (або підписи) уповноваженої особи; Подпись (или подписи) уполномоченной особы;
Підписи Сталіна, Кагановича і Молотова. Подписи Сталина, Кагановича и Молотова.
Підписи набиралися літерами обох кеглів. Подписи набирались литерами обоих кеглей.
Решта кандидатів продовжують збирати підписи. Остальные претенденты занимаются сбором подписей.
Їхні підписи скріплюються гербовою печаткою. Их подписи скрепляются гербовой печатью.
Підписи цих учасників посвідчуються нотаріально. Подписи этих участников заверяются нотариально.
Підписи під петицією збирають тут. Подписи под петицией собирают здесь.
Тому ми офіційно відкликаємо свої підписи. Поэтому мы официально отзываем свои подписи.
їхні підписи скріплюються печаткою виборчої комісії. их подписи скрепляются печатью избирательной комиссии.
витрачати час, збираючи підписи і печатки. тратить время, собирая подписи и печати.
ставлять свої підписи, що скріплюються печаткою. ставят свои подписи, которые скрепляются печатью.
Ще одна особливість - підписи до зображень. Еще одна особенность - подписи к изображениям.
Система CryptoNote допускає кільцеві підписи [10]. Система CryptoNote допускает кольцевые подписи [10].
Довідник "Підписи і монограми художників України. Справочник "Подписи и монограммы художников Украины.
Сліпі підписи використовуються для таємного голосування. Слепые подписи используются для тайного голосования.
Петиція зібрала 252 підписи за 35 днів. Петиция собрала 252 подписи за 35 дней.
Без їх підписи об'єкт не приймається. Без их подписей объект не принимается.
Хенкоком свої підписи поставили ще 55 осіб. Хэнкоком поставили свои подписи еще 55 человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!