Примеры употребления "Публікуються" в украинском с переводом "публиковаться"

<>
Переводы: все17 публиковаться17
Музеєм публікуються журнали і довідники. Музеем публикуются журналы и справочники.
Тексти таких Указів не публікуються. Указы такого рода не публикуются.
Коментарі публікуються після схвалення модератором. Послания публикуются после одобрения модератором.
Публікуються 13 античних монет Ольвії. Публикуются 13 античных монет Ольвии.
"Тут вперше публікуються листи прп. "Здесь впервые публикуются письма прп.
Її статті публікуються у професійних журналах. Она активно публикуется в профессиональных журналах.
У 1950-1955 публікуються "Хроніки Нарнії". 1950-1955 - публикуются "Хроники Нарнии".
Проблематика: В журналі публікуються результати досліджень: Проблематика: В журнале публикуются результаты исследований:
Анонси майбутніх зустрічей публікуються на сайті. Анонсы предстоящих встреч публикуются на сайте.
В цій групі публікуються акційні позиції. В этой группе публикуются акционные позиции.
Публікуються 11 наслідувальних монет черняховського періоду. Публикуются 11 подражательных монет черняховского периода.
Створюються і публікуються оригінальні книги з біогеографії. Создаются и публикуются оригинальные книги по биогеографии.
Більшість матеріалів, документів та фотографій публікуються вперше. Большинство предметов, фотографий и документов публикуется впервые.
Матеріали не рецензуються, публікуються в авторській редакції. Статьи не редактируются и публикуются в авторской редакции.
Подібні твори публікуються під псевдонімом "Б. Акунін". Подобные произведения публикуются под псевдонимом "Б. Акунин".
В 1827 році публікуються збори віршів Баратинського. В 1827 году публикуется собрание стихотворений Баратынского.
Оновлення політики конфіденційності публікуються на даній сторінці. Обновления Политики конфиденциальности публикуются на данной странице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!