Примеры употребления "Проходить" в украинском с переводом "проходить"

<>
Проходить по різним рослинним зонам. Проходит по различным растительным зонам.
Зазвичай проходить після зникнення висипки. Обычно проходит после исчезновения сыпи.
Поруч проходить Каховський магістральний канал. Рядом проходит Каховский магистральный канал.
Проходить парад і народні гуляння. Проходит парад и народные гуляния.
Солдатом проходить всю Першу світову. Солдатом проходит всю Первую мировую.
Через Накалу проходить залізнична лінія. Через Накалу проходит железнодорожная линия.
По мосту проходить трамвайна лінія. По мосту проходит трамвайная линия.
Проходить якось ірландець повз пабу... Проходит как-то ирландец мимо паба...
Акція проходить без змонтованої сцени. Акция проходит без смонтированной сцены.
Чемпіонат проходить в албанській Тирані. Чемпионат проходит в албанской Тиране.
І щоки розгорілися, не проходить И щёки разгорелись, не проходит
але, добрий витязь, день проходить, Но, добрый витязь, день проходит,
Лікування проходить амбулаторно та стаціонарно. Лечение проходит амбулаторно и стационарно.
Яйцеклітина проходить через маткову трубу. Яйцеклетка проходит через маточную трубу.
Весь персонал проходить регулярні профогляди; весь персонал проходит регулярные профосмотры;
Через Ліму проходить Панамериканське шосе. Через Лиму проходит Панамериканское шоссе.
Через місто проходить автодорога 471. Через посёлок проходит автодорога 471.
Проходить повільно серед голих полів; Проходит медленно среди нагих полей;
Як проходить відкачування забрудненої розчину; Как проходит откачивание загрязненного раствора;
Зазначається, що корабель проходить Дарданелли. На данный момент корабль проходит Дарданеллы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!