Примеры употребления "Протиріччя" в украинском с переводом "противоречие"

<>
Переводы: все16 противоречие16
Це протиріччя і доводить теорему. Это противоречие и доказывает теорему.
Місцеве самоврядування: проблеми, протиріччя, перспективи. Местное самоуправление: проблемы, противоречия, перспективы.
Протиріччя між країнами-членами ВТО. Противоречия между странами-членами ВТО.
Тоді конфлікт залагодили, та протиріччя залишилися. Тогда конфликт уладили, но противоречия остались.
Протиріччя перекидали всю базу практичної психології. Противоречия опрокидывали всю базу практической психологии.
Це протиріччя викликало американо-мексиканську війну. Это противоречие вызвало американо-мексиканскую войну.
протиріччя та неточності в наявної інформації; противоречия и неточности в имеющейся информации;
Адміністративні - загострили протиріччя між народами імперії. Административные - обострили противоречия между народами империи.
Новий розклад сил породжував нові протиріччя. Новый расклад сил порождал новые противоречия.
протиріччя між виконавчою та представницькою владою. противоречий между представительной и исполнительной властью.
протиріччя між довгостроковими і короткостроковими завданнями. Противоречие между долгосрочными и краткосрочными задачами.
Протиріччя Бреттонвудської системи поступово розхитували її. Противоречия Бреттон-вудской системы постепенно расшатывали ее.
2) виявляє виникле протиріччя (пізнавальна функція); 2) обнаруживает возникшее противоречие (познавательная функция);
В Австро-Угорщині посилились національні протиріччя. В Австро-Венгрии усилились национальные противоречия.
Зіграли свою роль і англо-американські протиріччя. Сыграли свою роль и англо-американские противоречия.
ТП у - посилене технічне протиріччя (граничний стан). ТП у - усиленное техническое противоречие (предельное состояние).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!