Примеры употребления "Просто" в украинском с переводом "простой"

<>
Отримав Гординський просто блискучу освіту. Получил Гордынский просто блестящее образование.
Просто підключитися до веб-камери Просто подключиться к веб-камеры
Савченко не відпустять просто так. Савченко не отпустят просто так.
Просто наведіть курсор на білет. Просто наведите курсор на билет.
"Ми просто не вміли воювати. "Мы просто не умели воевать.
Все логічно, просто слідувати логіці. Все логично, просто следовать логике.
Ну, що просто так приїжджати? Ну, что просто так приезжать?
Землетрус - це просто коливання грунту. Землетрясение - это просто колебание грунта.
Прошити PIC-контролер - це просто Прошить PIC-контроллер - это просто
Просто підніміть антену - і вперед! Просто поднимите антенну - и вперед!
"Ан-178 зроблений просто приголомшливо. "Ан-178 сделан просто потрясающе.
Дріпка виглядає просто і стильно. Дрипка выглядит просто и стильно.
Тоді "Червоний хрест" просто грабіжник. Тогда "Красный крест" просто грабитель.
Іноді минуле стає просто безмежним. Иногда прошлое становится просто безграничным.
Ви йому просто не подобаєтеся Вы ему просто не нравитесь
Часом вони здаються просто всеосяжними. Порой они кажутся просто всеобъемлющими.
Джордж просто став нещасною людиною... Джордж просто стал несчастным человеком.
Обдурити око просто, серце - нелегко. Обмануть глаз просто, сердце - нелегко.
Туди приємно просто прийти відпочити. Сюда приятно приехать просто отдохнуть.
нежить, іноді просто закладеність носа. насморк, иногда просто заложенность носа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!