Примеры употребления "Прославився" в украинском с переводом "прославиться"

<>
Ейзенштейн прославився як "батько монтажу". Эйзенштейн прославился как "отец монтажа".
Він прославився також даром чудотворення. Он прославился также даром чудотворения.
Прославився виконанням творів Фридерика Шопена. Прославился исполнением сочинений Фридерика Шопена.
Прославився експертизами гучних кримінальних справ. Прославился экспертизами громких уголовных дел.
Прославився своїми діями при Смоленську. Прославился своими действиями при Смоленске.
Після смерті прославився численними чудами. По смерти прославился многочисленными чудесами.
Прославився як майстер тематичного живопису. Прославился как мастер тематической живописи.
Прославився вигнанням арабів з Ірану [2]. Прославился изгнанием арабов из Ирана [2].
Всесвітньо прославився як автор тіари Сайтаферна. Всемирно прославился как автор тиары Сайтаферна.
І прославився він насамперед як кінодраматург. Он прославился прежде всего как кинодраматург.
Він прославився трактатом "Scola, overo, Teatro". Он прославился трактатом "Scola, overo, Teatro".
Прославився Адамс і на дипломатичному поприщі. Прославился Адамс и на дипломатическом поприще.
Прославився яскравими антифашистськими статтями та творами. Прославился яркими антифашистскими статьями и произведениями.
Який дослідник прославився як жорстокий пірат? Какой исследователь прославился как жестокий пират?
Після цього образ прославився багатьма чудесами. После этого образ прославился многими чудесами.
Пирятин прославився завдяки фільму "Королева бензоколонки". Пирятин прославился благодаря фильму "Королева бензоколонки".
Джон Монтегю прославився своїми кулінарними винаходами. Джон Монтегю прославился своими кулинарными изобретениями.
Цей вчений прославився завдяки відкриттю фотосинтезу. Этот ученый прославился благодаря открытию фотосинтеза.
Джеймс Монро прославився як майстерний дипломат. Джеймс Монро прославился как искусный дипломат.
Прославився артист і як комічний співак. Прославился артист и как комический певец.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!