Примеры употребления "Проект резолюції" в украинском

<>
Запропонований Францією проект резолюції відкинула Росія. Предложенный Францией проект резолюции отвергла Россия.
Проект резолюції буде розглянутий 21 жовтня. Проект резолюции будет рассмотрен 21 октября.
Проект резолюції розробила польський депутат Анна Фотига. Документ был подготовлен польским депутатом Анной Фотигой.
А в 1842 році відмовилося фінансувати проект. А в 1842 году отказалось финансировать проект.
Однак Росія заблокувала ухвалення резолюції. Но Россия заблокировала принятие резолюции.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Всього проти проекту резолюції проголосувало 26 країн. Всего против проекта резолюции проголосовали 26 стран.
Проект нового храму розробив архітектор Дейнека. Проект нового храма разработал архитектор Дейнека.
Росія в резолюції не згадувалася. Россия в резолюции не упоминалась.
Проект землеустрою підлягає погодженню у: Проект землеустройства подлежит согласованию в:
"За" ухвалення резолюції було віддано 54 голоси. "За" принятие резолюции было отдано 54 голоса.
Знайди партнера або вважай провалив проект. Найди партнера или считай провалил проект.
У Резолюції Форуму прозвучали заклики: В Резолюции Форума прозвучали призывы:
Проект будинку з клеєного профільованого брусу. Проект дома из клееного профилированного бруса.
"Ми раді резолюції ОАД. "Мы рады резолюции ОАГ.
Благодійний проект "Тепло сердець" Благотворительный проект "Тепло сердец"
Неофіційний переклад резолюції "Главкому": Неофициальный перевод резолюции "Главкома":
Проект "Атлас-Вега", відповідно, був припинений. Проект "Атлас-Вега", соответственно, был прекращён.
Резолюції конференцій з природничої музеології Резолюции конференций по естественноисторической музеологии
Крутий проект, раджу подивитися далі. Крутой проект, советую посмотреть далее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!