Примеры употребления "Приховування" в украинском с переводом "сокрытие"

<>
Приховування активів: Гроші люблять тишу Сокрытие активов: Деньги любят тишину
Предмети переміщувались без ознак приховування. Предметы перемещались без признаков сокрытия.
Приховування дефектів і т.д. сокрытие дефектов и т.д.
Навмисне приховування інформації про допінг. Намеренное сокрытие информации о допинге.
Приховування факту обміну інформації (Стеганографія). Сокрытие факта обмена информации (Стеганография).
Росію звинуватили у приховування техногенної катастрофи Россию обвинили в сокрытии техногенной катастрофы
Цією обставиною приховування відрізняється від викрадення. Данным обстоятельством сокрытие отличается от похищения.
Умисне приховування джерела зараження венеричною хворобою.. Умышленное сокрытие источника заражения венерической болезнью.
приховування та заниження об'єкта оподаткування. сокрытие и занижение объекта налогообложения.
Приховування екс-власниками джерел походження коштів. Сокрытие экс-владельцами источников происхождения средств.
Підвищення безпеки і приховування "непублічних" ресурсів. Повышение безопасности и сокрытие "непубличных" ресурсов.
"Приховування історичної правди - злочин перед народом!" Название: Сокрытие исторической правды - преступление перед народом!
"Живі" - це стрічка про приховування правди. "Живые" - это лента о сокрытии правды.
Приховування злочинів як форма протидії розслідуванню. Сокрытие преступления как форма противодействия расследованию.
Приховування або перекручення екологічної інформації (Ст. "Сокрытие или искажение экологической информации".
Приховування активів: Гроші люблять тишу 10 / 2017 Сокрытие активов: Деньги любят тишину 10 / 2017
приховування країною-агресором своєї участі в конфлікті; сокрытие агрессором своего участия в конфликте;
ж) про канали транспортування та методи приховування; ж) о каналах транспортировки и методах сокрытия;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!