Примеры употребления "Припинено" в украинском с переводом "приостановить"

<>
Переводы: все33 прекратить24 приостановить8 остановлено1
Серійне виробництво було тимчасово припинено. Производство сериала было временно приостановлено.
В Україні припинено приватизацію "Укртелекому" В Украине приостановлена приватизация "Укртелекома"
Їхнє просування на Петроград було припинено. Их продвижение на Петроград было приостановлено.
Дія картки про його розшук припинено. Действие карточки о его розыске приостановлено.
Усі польоти літаків Бе-12 тимчасово припинено. Все полеты самолетов Бе-12 временно приостановлены.
Будівництво 2135 житлових будинків припинено або законсервовано. Строительство 2135 жилых домов приостановлено или законсервировано.
Також було припинено роботу Ради Росія-НАТО. Также была приостановлена работа Совета Россия-НАТО.
Їхнє просування на революційний Петроград було припинено. Продвижение их на революционный Петроград было приостановлено.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!