Примеры употребления "Президії" в украинском с переводом "президиум"

<>
Переводы: все16 президиум16
З 1992 - чл. президії Комуніст. С 1992 - член президиума Коммунист.
Почесна грамота Президії ВР УРСР; Почетная грамота Президиума ВС УССР;
Два члени Президії утворюють кворум. Два члена Президиума составляют кворум.
Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ. Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ.
Почесна Грамота Президії ВР СРСР. Почетная грамота Президиума ВС РСФСР.
У 1920 член Президії Українського СНХ. В 1920 член Президиума Украинского СНХ.
Склад Президії Луганського обласного відділення УБА: Состав президиума Луганского областного отделения УБА:
З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну. С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна.
Виконувала поточні завдання членів Президії ВАП. Выполняла текущие задания членов Президиума ВАП.
Почесна грамота Президії ВР УРСР (1976). Почетная грамота Президиума ВС УССР (1976).
ложа уряду (ліворуч від столу президії); ложа правительства (слева от стола президиума);
трибуна для доповідача (нижче столу президії); трибуна для докладчика (ниже стола президиума);
Почесні грамоти Президії НАПН України (1995, 2006). Почетные грамоты Президиума АПН Украины (1995, 2006).
заступник Головного вченого секретаря президії АН України. заместитель Главного учёного секретаря президиума АН УССР.
Нагороджений Почесною грамотою Президії ВР Грузії (1969). Награжден Почетной грамотой Президиума ВС Грузии (1969).
Лауреат премій: С.Л. Рубінштейна Президії РАН (1996); Лауреат премий: С.Л. Рубинштейна Президиума РАН (1996);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!