Примеры употребления "президиума" в русском

<>
Два члена Президиума составляют кворум. Два члени Президії утворюють кворум.
Созывает заседания президиума ЦК профсоюза. Скликає засідання Президіуму ЦК Профспілки.
Член правления и президиума УСПП. Член правління та президії УСПП.
Президиума БашЦИК от 24 янв. Президії БашЦИК від 24 січ.
Член Президиума Межсоборного присутствия РПЦ. Член Президії Міжсоборної присутності РПЦ.
Архив Президиума АН Украины, ф. Архів Президії НАН України, ф.
С 1992 - член президиума Коммунист. З 1992 - чл. президії Комуніст.
С 1929 член Президиума Исполкома Коминтерна. З 1929 член Президії Виконкому Комінтерну.
Коваленко Иван - член президиума Общества востоковедения; Іван Коваленко - член президії Товариства сходознавства;
Член Президиума Общества "Винничане в Киеве". Член Президії Товариства "Вінничани у Києві".
С 2003 года - член Президиума РАМН. З 2001 року - член Президії РАМН.
Состав президиума Луганского областного отделения УБА: Склад Президії Луганського обласного відділення УБА:
Выполняла текущие задания членов Президиума ВАП. Виконувала поточні завдання членів Президії ВАП.
С 1929 г. - член Президиума ИККИ. З 1929 року - член Президії ІККИ.
член президиума Координационного совета РПО (1996). член президії Координаційної ради РПО (1996).
Член Президиума Международной организации "Жіноча громада". Член Президії Міжнародної організації "Жіноча громада".
трибуна для докладчика (ниже стола президиума); трибуна для доповідача (нижче столу президії);
В 1920 член Президиума Украинского СНХ. У 1920 член Президії Українського СНХ.
ложа правительства (слева от стола президиума); ложа уряду (ліворуч від столу президії);
Почетные грамоты Президиума АПН Украины (1995, 2006). Почесні грамоти Президії НАПН України (1995, 2006).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!