Примеры употребления "Практично" в украинском с переводом "практически"

<>
Тут практично всі сертифікати схожі. Здесь практически все сертификаты схожи.
Але практично цс виміряти неможливо. Но практически ЦС измерить невозможно.
Практично не розчинний у сріблі. Практически не растворим в серебре.
Згущене молоко люблять практично всі. Сгущенное молоко любят практически все.
Будівля старого терміналу практично зруйнована. Здание старого терминала практически разрушено.
Практично всі жителі - сунітські мусульмани. Практически все жители - суннитские мусульмане.
Практично ідентичне сестринському казино Argo. Практически идентично сестринскому казино Argo.
Формат передачі практично не змінився. Формат передачи практически не поменялся.
Практично не було павільйонної зйомки. Практически не было павильонной съёмки.
Практично немає усадки при пранні Практически нет усадки при стирке
Олігарх з практично необмеженим впливом. Олигарх с практически неограниченным влиянием.
Сильний вітер дме практично постійно. Сильный ветер дует практически постоянно.
практично не змінюють лужність води; практически не изменяют щелочность воды;
Практично всі мешканці сповідують іслам. Практически все жители исповедуют ислам.
Технологія встановлення апаратів практично безкровна Технология установления аппаратов практически бескровна
Законодавча діяльність сейму практично припинилась. Законодательная деятельность сейма практически прекратилась.
Матеріальні потреби людей практично безмежні. Материальные потребности людей практически безграничны.
Городяни відвідували терми практично щодня. Горожане посещали термы практически ежедневно.
"НПЗ в Махачкалі практично готовий. "НПЗ в Махачкале практически готов.
Цей авіаносець вважався практично потопленим. Этот авианосец считался практически потопленным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!