Примеры употребления "Правило" в украинском с переводом "правило"

<>
Переводы: все228 правило226 как правило1 обычно1
Універсальне правило - наявність метричної книги. Универсальное правило - наличие метрической книги.
Правило 36: Нога перед ворітцями. Правило 36: Нога перед калиткой.
Урожаї були, як правило, низькі. Урожаи, как правило, были низкими.
Подвійні інтриг канонізації - Новини Правило Двойные интриг канонизации - Новости Правило
Як правило, уреаплазмоз протікає безсимптомно. Как правило, уреаплазмоз протекает бессимптомно.
Це правило називається конверсійним привілеєм. Это правило называется конверсионной привилегией.
Роботи, як правило, проводяться тахеометром. Работы, как правило, проводятся тахеометром.
ЛҐБТ-спільноти, як правило, нечисленні. ЛГБТ-сообщества, как правило, немногочисленны.
Як правило, еякуляція супроводжується оргазмом. Как правило, эякуляция сопровождается оргазмом.
Золоте правило дизайну кухні - помірність. Золотое правило дизайна кухни - умеренность.
Як правило, їх виготовляють підпільно. Как правило, их изготавливают подпольно.
Застосовуючи правило диференціювання складної функції: Используем правило дифференцирования сложной функции:
Як правило, гіперпосилання виділяються кольором. Как правило, гиперссылки выделяются цветом.
Сформулюйте правило множення десяткових дробів. Повторим правило умножения десятичных дробей.
як правило, постійно доповнюється, удосконалюється; как правило, постоянно дополняется, совершенствуется;
Як правило, використовується вологостійкий гіпсокартон. Как правило, используется влагостойкий гипсокартон.
Вичерпне тестування, як правило, неможливе. Исчерпывающее тестирование, как правило, невозможно.
Отже, найпростіше правило - бути малим. Поэтому самое простое правило - быть маленьким.
Дізнання, як правило, проводиться дізнавачем. Дознание, как правило, производится дознавателем.
Застосовне правило потім допускається (assert). Применимое правило затем допускается (assert).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!