Примеры употребления "Поєднувати" в украинском

<>
Аміксин можна поєднувати з антибіотиками. Амиксин можно сочетать с антибиотиками.
можливість поєднувати роботу з навчанням. возможность совмещать работу с учёбой.
Підприємець має поєднувати, комбінувати фактори виробництва; Предприниматель должен соединять, комбинировать факторы производства;
Можна поєднувати з перемикачем Xiaomi та лампочками. Может сочетаться с переключателем Xiaomi и лампочками.
Вчимося поєднувати кольори і відтінки. Учимся сочетать цвета и оттенки.
3 Поєднувати приємне з корисним. 3 Совмещать приятное с полезным.
Можна поєднувати спирт з ацетоном. Можно сочетать спирт с ацетоном.
Не варто поєднувати елементи різних національностей. Не стоит совмещать элементы разных национальностей.
Мезим і алкоголь - поєднувати чи ні Мезим и алкоголь - сочетать или нет
Психотерапію необхідно поєднувати з медикаментозним лікуванням. Медикаментозное лечение необходимо совмещать с психотерапией.
Золото можна поєднувати з сірим кольором. Золото можно сочетать с серым цветом.
Ландшафтний дизайн, як "мистецтво поєднувати непоєднуване" Ландшафтный дизайн, как "искусство совмещать несовместимое"
поєднувати професійне навчання з продуктивною працею; сочетать профессиональное обучение с производительным трудом;
Чи можна поєднувати бетаргін і метронідазол? Можно ли совмещать бетаргин и метронидазол?
Поєднувати з прийомом ванн або душу. Сочетать с приемом ванн или душа.
вміємо грамотно поєднувати ідеї і технології умеем грамотно совмещать идеи и технологии
Поєднувати засоби можна з перекисом водню. Сочетать средства можно с перекисью водорода.
Чи можемо ми поєднувати роботу з материнством?! Можно ли совмещать работу с подготовкой к материнству?
можливість поєднувати кольори, фактури і матеріали; возможность сочетать цвета, фактуры и материалы;
Які матеріали можна поєднувати, створюючи пам'ятник? Какие материалы можно совмещать, создавая памятник?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!