Примеры употребления "Починається з" в украинском

<>
"Креатив починається з ідеї, мрії. "Креатив начинается с идеи, мечты.
Кожне заняття починається з повторення пройденого матеріалу. Каждый урок начинай с повторения пройденного материала.
Палеонтологічний історія П. починається з нижньої крейди. Палеонтологическая история П начинается с нижнего мела.
"Правоохоронна система починається з потерпілого. "Правоохранительная система начинается с потерпевшего.
Парування починається з наприкінці зими. Спаривание начинается в конце зимы.
Формула підношення завжди починається з фрази: Формула подношения всегда начинается с фразы:
Щороку нумерація починається з цифри 1. Ежегодно нумерация начинается с цифры 1.
Похвилинна тарифікація починається з 11-ї хвилини. Поминутная тарификация начинается с 11-й минуты.
Робота починається з натискання потрібних кнопок. Работа начинается с нажатия нужных кнопок.
Все починається з виноградної лози Всё начинается с виноградной лозы
Дана стадія дослідження починається з індукції. Данная стадия исследования начинается с индукции.
Успішне кар'єрне зростання починається з Нами! Успешный карьерный рост начинается с Нами!
Історія Гоголєва починається з 1902 року. История Гоголева начинается с 1902 года.
Перекладна кампанія починається з 11 липня. Переводная кампания начинается с 11 июля.
Розповідь починається з молитви божеству храму. Повествование начинается с молитвы божеству храма.
Більшість англійських слів починається з літери "S". Большинство английских слов начинается на букву "S".
Великий успіх починається з маленького шансу! Большой успех начинается с маленького шанса!
Конкурсно-розважальна програма "Все починається з кохання" Конкурсная программа "Все начинается с любви"
Його офіційне літочислення починається з 1673 року. Его официальное летоисчисление начинается с 1673 года.
В'язання починається з виворітного боку. Вязание начинается с изнаночной стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!