Примеры употребления "Постанова" в украинском

<>
Розробка і Постанова фолікулярної лімфоми Разработка и Постановление фолликулярной лимфомы
Постанова опублікована на сайті Страсбурзького суду. Решение опубликовано на сайте Страсбургского суда.
Постанова оголошується обвинуваченому під розписку. Постановление оглашается обвиняемому под расписку.
Постанова опублікована на сайті МЕРТ. Постановление опубликовано на сайте МЭРТ.
Завважимо, що Постанова № 413 опублікована: Отметим, что Постановление № 413 опубликовано:
Дана постанова ліквідувало та спеціалізацію банків. Данное постановление ликвидировало и специализацию банков.
Постанова оприлюднена в спецвипуску "Голосу України" Постановление обнародовано в спецвыпуске "Голоса Украины"
Також зараз готується відповідна постанова уряду. Также сейчас готовится соответствующее постановление правительства.
Постанова "Про журнали" Зірка "та" Ленінград "". Как было оглашено постановление о журналах "Звезда" и "Ленинград"
Постанова опублікована на сайті "Урядовий портал". Постановление опубликовано на сайте "Урядового портала".
Постанова була проголосована без жодних обговорень. Постановление было проголосовано без всяких обсуждений.
Будь-яка постанова могла бути опротестована губернатором. Каждое постановление могло быть опротестовано губернатором.
Постанова про розшук обов'язкова до виконання. Постановление о розыске обязательно к исполнению.
Підставою для арешту стала постанова швейцарського суду м. Ньона. Арест произошел после вынесения постановления швейцарского суда г. Ньона.
Відповідна постанова Кабміну N144 датована 15 лютим 2006 року. Соответствующее постановление Кабмина N144 датировано 15 февраля 2006 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!