Примеры употребления "Послухайте" в украинском

<>
Переводы: все9 послушать9
Тільки послухайте цей неземний вокал! Только послушайте этот неземной вокал!
Послухайте ж мене без гніву: Послушайте ж меня без гнева:
"Послухайте: я казку вам почну "Послушайте: я сказку вам начну
Послухайте: я чую стукіт коліс! Послушайте: я слышу стук колёс!
"(з вірша Володимира Маяковського" Послухайте! "(из стихотворения Владимира Маяковского" Послушайте!
Аналіз вірша В. Маяковського "Послухайте!" Анализ стихотворения В. Маяковского 'Послушайте!'
Послухайте радіо-служіння в прямому ефірі. Послушайте радио-служения в прямом эфире.
Послухайте реальний Прогрессив на радіо Фріскі! Послушайте реальный Прогрессив на радио Фриски!
"Послухайте, війна почалася через самовдоволення сербів. "Послушайте, война началась из-за самодовольства сербов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!