Примеры употребления "Порушив" в украинском

<>
Переводы: все9 нарушить9
Порушив ПДР на службовому автомобілі. Нарушил ПДД на служебном автомобиле.
Чи порушив завод антимонопольне законодавство? Нарушил ли завод антимонопольное законодательство?
Працівник порушив режим, приписаний лікарем; работник нарушил режим, предписанный врачом;
переможець порушив Умови користування сервісами Nimses. победитель нарушил Условия пользования сервисами Nimses.
І обидва ці правила Гаррісон порушив. И оба эти правила Харрисон нарушил.
Кортеж бізнесмена порушив правила дорожнього руху. Кортеж бизнесмена нарушил правила дорожного движения.
Відзначається, що водій вантажівки порушив правила обгону. Установлено, что водитель грузовика нарушил правила обгона.
Противник порушив режим тиші п'ять разів. Враг нарушил режим тишины 5 раз.
Анкара заявляє, що літак порушив кордон Туреччини. Анкара заявила, что самолет нарушил ее границы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!