Примеры употребления "Порушена" в украинском

<>
цілісність комплектації товару не порушена; целостность комплектации товара не нарушена;
Порушена хронологія в професійній біографії Нарушенная хронология в профессиональной биографии
Порушена в Росії, якою керують терористи? Возбуждено в России, которой руководят террористы?
Але ця рівновага порушена антропогенними чинниками. Но его равновесие нарушено антропогенными факторами.
Обстановка у квартирі була порушена. Обстановка в доме была нарушена.
Спостерігається порушена координація рухів, відчуття жару. Наблюдается нарушенная координация движений, ощущение жара.
якщо не порушена комплектація товару. если не нарушена комплектация товара.
Порушена Конвенція від 10.10. Нарушена Конвенция от 10.10.
Порушена подача електрики і водопостачання. Нарушена подача электричества и воды.
Порушена робота серцево-судинної системи, гіпертонія; Нарушена работа сердечно-сосудистой системы, гипертония;
Монополія Компартії на владу була порушена. Монополия КПСС на власть была нарушена.
На початку захворювання функція ЩЗ не порушена. В начале заболевания функция ЩЖ не нарушена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!