Примеры употребления "Пора" в украинском с переводом "пора"

<>
Переводы: все77 пора57 время20
Пора це визнати ", - говорить Кузьо. Пора признать это ", - говорит Кузьо.
Пора жнив - особливий пожежонебезпечний період. Пора жатвы - особый пожароопасный период.
Та й пора кинути церемонитися ". Да и пора бросить церемониться ".
Дивиться - і бачить, що пора Глядит - и видит, что пора
Абісар: індійський цар, союзник Пора. Абисар - индийский царь, союзник Пора.
всьому пора, всьому свій мить, Всему пора, всему свой миг,
Прийшла пора засмучуватися працівникам магазину. Пришла пора огорчаться работникам магазина.
Вересень - найгарячіша пора для бібліотек. Это самая горячая пора для библиотекарей.
Слоган фільму "Пора збирати урожай". Слоган фильма "Пора собирать урожай".
Пора надій і смутку ніжної, Пора надежд и грусти нежной,
Була пора - в твоїх очах... Была пора - в твоих глазах...
Ось і закінчилася шкільна пора! Вот и закончилась школьная пора!
Пора переїжджати в новий офіс! Пора переезжать в новый офис!
Переддень Нового року - чарівна пора! Преддверие Нового года - волшебная пора!
Юність - пора самоаналізу і самооцінок. Юность - пора самоанализа и самооценок.
Пора палкої юності пролетіла безповоротно. Пора пылкой юности пролетела безвозвратно.
Літо - дивовижна і благодатна пора. Лето - удивительная и благодатная пора.
Колір RAL 9003 відкрита пора Цвет RAL 9003 открытая пора
Весна - пора надій та сподівань... Весна - пора надежд и ожиданий.
Пора схилити увагу на дам, Пора склонить внимание на дам,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!