Примеры употребления "Попереднього" в украинском с переводом "предыдущий"

<>
Переводы: все45 предыдущий29 предварительный16
Костянтин Павлович, брат попереднього, камергер. Константин Павлович, брат предыдущего, камергер.
згоду попереднього землекористувача (при необхідності); согласие предыдущего землепользователя (при необходимости);
Previous Block - хеш попереднього блоку. Previous Block - хэш предыдущего блока.
Петро Кирилович, камергер, брат попереднього. Пётр Кириллович, камергер, брат предыдущего.
Дуга повинна стосуватися попереднього пелюстки. Дуга должна касаться предыдущего лепестка.
Характеристику з попереднього закладу освіти. Характеристика с предыдущего места учебы.
1188), лорд острова Вайт, син попереднього; 1188), лорд острова Уайт, сын предыдущего;
1217), лорд острова Вайт, дядько попереднього; 1217), лорд острова Уайт, дядя предыдущего;
Ніякого попереднього досвіду медитації не потрібно. Никакого предыдущего опыта медитации не требуется.
849), граф дю Мен, син попереднього. 849), граф дю Мэн, сын предыдущего.
Зводимо дах, використовуючи керівництво попереднього варіанту. Возводим крышу, используя руководство предыдущего варианта.
865), граф дю Мен, брат попереднього. 865), граф дю Мэн, брат предыдущего.
Кожне наступне суспільний стан досконаліше попереднього. Каждое последующее общественное состояние совершеннее предыдущего.
Олександр Олександрович - син попереднього, обер-шенк. Александр Александрович - сын предыдущего, обер-шенк.
1162), лорд острова Вайт, син попереднього; 1162), лорд острова Уайт, сын предыдущего;
Також може використовуватись для попереднього прання. Также может использоваться для предыдущей стирки.
1051), граф дю Мен, син попереднього. 1051), граф дю Мэн, сын предыдущего.
1112 - 1148: Конан III Гладкий, син попереднього. 1112 - 1148: Конан III Толстый, сын предыдущего.
"Повернуся до попереднього виду діяльности" - 11,65%; "Вернусь к предыдущему виду деятельности" - 9,75%;
Менахем служив воєначальником у попереднього царя Захарії. Менахем служил военачальником у предыдущего царя Захарии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!