Примеры употребления "Понад" в украинском с переводом "свыше"

<>
виражена або важка - понад 15%. выраженная или тяжелая - свыше 15%.
одиночну вісь - понад 11 т; одиночную ось ? свыше 11 т;
госпітальний - понад 2 млрд. грн. госпитальный - свыше 2 млрд. грн.
Наклад понад 1 млн. примірників. Тираж свыше 1 млн. экземпляров.
Облога Севільї тривала понад рік. Осада Севильи длилась свыше года.
"Запрошення направлені понад 100 делегаціям. "Приглашения направлены свыше ста делегациям.
Зареєстровано понад 290 несанкціонованих звалищ. Зарегистрировано свыше 290 несанкционированных свалок.
Фашисти схопили понад 200 чоловік. Фашисты схватили свыше 200 человек.
Лісозаготівлі (понад 1 млн. м3); Лесозаготовки (свыше 1 млн. м3);
роздріб - понад 13 млрд. грн.; розница - свыше 13 млрд. грн.;
Вага супутника - понад 4 тонни. Масса спутника - свыше 4 тонн.
Концерт подивилися понад мільярд глядачів. Концерт посмотрели свыше миллиарда зрителей.
понад 1 / 2 земель зрошується. свыше 1 / 2 земель орошается.
Випустив понад 30 компакт-дисків. Записал свыше 30 компакт-дисков.
Понад 500 сирійців зазнали отруєння. Свыше 500 сирийцев получили отравления.
Серійно виготовлено понад 5000 ВПД. Серийно изготовлено свыше 5000 ВПД.
Обслуговує понад 20 тисяч користувачів. Обслуживается свыше 20 тыс. клиентов.
Ліси займають понад третину території. Леса занимают свыше трети территории.
Записано понад 30 компакт-дисків. Записал свыше тридцати компакт-дисков.
Понад 2 / 3 віруючих - протестанти. Свыше 2 / 3 верующих - протестанты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!