Примеры употребления "Помер" в украинском с переводом "скончаться"

<>
Від отриманих травм Юрченко помер. От полученных травм Юрченко скончался.
Федеріко Медічі помер в 1969. Федерико Медичи скончался в 1969.
Помер у ломбардському місті Варезе. Скончался в ломбардском городе Варесе.
Ковач помер від зупинки серця. Ковач скончался от остановки сердца.
Помер у Цюриху професором івриту. Скончался в Цюрихе профессором иврита.
Він помер від передозування наркотиків. Он скончался от передозировки наркотиков.
Помер режисер легендарного фільму "Вій" Скончался режиссер легендарного фильма "Вий"
До приїзду медиків він помер. До прибытия медиков он скончался.
Тут же Херіл і помер. Здесь же Херил и скончался.
Ельфгар помер у 1062 році. Эльфгар скончался в 1062 году.
Вночі 24-річний нападник помер. Ночью 24-летний нападавший скончался.
Він помер внаслідок смертельної недуги. Он скончался вследствие смертельного недуга.
Ванделен помер в 585 році. Ванделен скончался в 585 году.
Вбивця Вороненкова помер у лікарні. Убийца Вороненкова скончался в больнице.
Незабаром після шпиталізації він помер. Вскоре после госпитализации он скончался.
Помер на сімдесятому році життя. Скончался на семидесятом году жизни.
Борис - корнет, помер у Парижі; Борис - корнет, скончался в Париже;
Уранці 9 липня ветеран помер. Утром 9 июля ветеран скончался.
Помер пророк Мухаммед, засновник ісламу. Скончался пророк Мухаммед, основатель ислама.
Помер від тифу у Новоросійську. Скончался в Новороссийске от тифа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!